1
The addition of the 0.08 mm (0.003 in) to the measured value does not apply to compact or compressed stranded conductors, or where a separator is used over the stranded conductor, or where measuring the thickness of a tape insulation
此語(yǔ)句在UL2556中4.1.5.1中提到,望高手指點(diǎn)
2
增加0.08mm的測(cè)量數(shù)據(jù)不適用于緊壓絞合導(dǎo)體,及有隔離帶的導(dǎo)體,或測(cè)量(含有)絕緣帶厚度的地方
不怎么通順
3
4
高手還在不
4.1.5.1 Minimum thickness at any point
The minimum thickness shall be as measured in Clause 4.1.4.1. When individual strands are less than
1.09 mm (0.043 in), and the measurement is made using the micrometer microscope method, 0.08 mm
(0.003 in) shall be added to the measured value. The addition of the 0.08 mm (0.003 in) to the measured
value does not apply to compact or compressed stranded conductors, or where a separator is used over
the stranded conductor, or where measuring the thickness of a tape insulation.
這是UL2556里一個(gè)章節(jié)提到的語(yǔ)句,望指點(diǎn)!
5
4.1.5.1任何點(diǎn)的最小厚度
最小厚度的測(cè)量要依據(jù)條款4.1.4.1來進(jìn)行。當(dāng)分相絞合的導(dǎo)體小于1.09mm時(shí),測(cè)量時(shí)可以選用micrometer microscope 的方法來進(jìn)行,0.08mm應(yīng)該加到測(cè)量值里面(應(yīng)該是作為一種公差)。但是對(duì)緊壓絞合導(dǎo)體,及有隔離帶的導(dǎo)體,或測(cè)量(含有)絕緣帶厚度的地方,則不能把0.08mm加上。
這句話意思是說前面的可以用(可以加0.08),后面的三種不能加0.08