1
歡迎大家參與,我先來(lái)第一個(gè)成語(yǔ)。
渾水摸魚(yú)
[江南狼 在 2008-9-28 20:53:57 編輯過(guò)]
2
3
4
張燈結(jié)彩
5
6
7
8
9
10
11
深不可測(cè)
12
博學(xué)多才
呵呵,繞回來(lái)了,下一個(gè)不能再是才疏學(xué)淺了!
13
樓上很快啊,搶我前面了。
惻隱之心
14
15
放蕩不羈
16
機(jī)不可失
17
18
理直氣壯
19
20
云消霧散。 不知所云也
21
散了就散了!哈哈!
22
不能散,要上。
上天入地
23
散無(wú)目的
24
的的到到
25
26
27
me, is the NO.1
28
zhouwei:
的的到到
這個(gè)是成語(yǔ)嗎?
29
30
危言聳聽(tīng)
31
32
言多必失
33
聞雞起舞
34
35
36
雨跡云蹤
37
得人者昌
38
39
40
暗無(wú)天日
41
機(jī)不可失
42
43
44
脈脈含情
45
46
盡力而為
47
為非作歹,為虎作倀
48
呆若木雞
49
50
51
趨炎附勢(shì)
52
53
行之有效
54
笑掉大牙
55
56
效犬馬力
57
58
心照不宣
59
60
61
花言巧語(yǔ)
62
63
64
樂(lè)不思蜀
65
數(shù)不勝數(shù)
66
數(shù)以萬(wàn)計(jì)
67
積少成多
68
多多益善
69
70
71
始於足下
72
下不為例
73
74
事在人為
75
76
呆若木雞
77
78
寧為玉碎,不為瓦全
79
80
81
82
和藹可親
83
84
85
義不容辭.
86
87
[isl2005 在 2008-10-1 21:16:53 編輯過(guò)]
88
89
愛(ài)恨交加
90
加班加點(diǎn)
91
92
金玉良緣
93
94
魚(yú)水情深
95
深耕細(xì)作
96
97
福如東海
98
海納百川
99
100
息事寧人
101
人才輩出
102
出爾反爾
103
104
105
聾者之歌
106
107
108
109
110
111
112
嫉惡如仇,仇深似海,?菔癄
113
濫竽充數(shù)
114
115
116

117
如果24小時(shí)沒(méi)人能接的上,是否請(qǐng)版主給些獎(jiǎng)勵(lì)呀?
118
119
急中生智
120
121
育人唯賢 - 有點(diǎn)新創(chuàng), 但強(qiáng)烈建議將其列入新編成語(yǔ)詞典、個(gè)人家庭守則、全部行業(yè)規(guī)范、基本國(guó)家準(zhǔn)則!
成語(yǔ)釋義-反復(fù)玩味、雙向體悟的草案,請(qǐng)廣大網(wǎng)友補(bǔ)充、完善內(nèi)容,作為接龍的內(nèi)容之一:
1、正解:造就國(guó)家棟梁的土壤必傾力滋養(yǎng)好種良類(lèi);比喻:母株(當(dāng)然不是母豬)須苦心繁育香花正果。
2、反解:培養(yǎng)國(guó)家棟梁的土壤必用良肥;比喻:開(kāi)花結(jié)果的母株應(yīng)歸嫻卉。
[isl2005 在 2008-10-5 20:16:43 編輯過(guò)]
122

123
高見(jiàn),這下難了,很少有人回復(fù)了,建議版主給is12005一點(diǎn)獎(jiǎng)勵(lì).
124
125
126
127
立國(guó)之本
128
本同末離
129
離鄉(xiāng)背井
打開(kāi)仔,我的寫(xiě)照
130
井井有條
131
調(diào)戲民女
132
133
134
135
136
137
138
鞠躬盡粹
139
140
141
142
143

144
145
146
大家怎么越接越亂了,專(zhuān)業(yè)點(diǎn)好不好呀!
這個(gè)游戲既然大家都這么喜歡就應(yīng)該認(rèn)真點(diǎn),要接就接成語(yǔ),不要接詞語(yǔ)和常用雨,如需要八卦可先接完后再胡亂接,否則跟在后面的就無(wú)法接了!我出一個(gè)
風(fēng)花雪月
147
月餅好吃
148
吃成肥豬
149
蛛絲馬跡 同志們 正規(guī)點(diǎn)好不好。。不要接的亂七八糟。。。。。。。 不想接就不要接了,不要搗亂。。
150
151
千變?nèi)f化、千奇百怪
152
153
怪相百出
154
155
156
157
158
159
160
素不相識(shí)
161
162
物是人非!
163
164
165
166
167
云消霧散,奇談怪論,人云亦云
168
機(jī)不可失
169
岌岌可危
危言聳聽(tīng)
170
岌岌可危
危言聳聽(tīng)
171
172
173

174
膽識(shí)過(guò)人!
175
人人為我,我為人人!
可以無(wú)限循環(huán)了,不要來(lái)了。
176
了無(wú)痕跡
177
既來(lái)之則安之
178
179
野心勃勃
180
181
182
一個(gè)人接得沒(méi)勁.
冠冕堂皇
183
184
185
爾虞我詐
186
187
188
189
190
人財(cái)兩空
191
192
193
貌不驚人
194
195
196



197
小蔣:
卷起鋪蓋走人
老兄,這是成語(yǔ)嗎?又繞回來(lái)了,仁(人)至義盡。
198
199
200
201
既往不咎
202
樓上搞錯(cuò)了,人家足下生輝。
輝煌騰達(dá)
203
204
205
206
207
力所能及
208
209
210
211
212
213
214
[dachunlmc 在 2009-8-4 20:09:11 編輯過(guò)]
215
216
前赴后繼
217
218
來(lái)來(lái)往往
219
往事如煙
220
221

222
怒氣沖天
223
不羈之才
224
才子佳人
225
226
227
228
顯而己見(jiàn)
229
見(jiàn)異思遷
230
千人所指
231
232
馬失前蹄
233
234
非常6加1,呵呵呵
235
呵護(hù)備至
236
至高無(wú)上
237
上有老下有小.
238
239
才思敏捷
240
捷足先登
241
燈燭輝煌
242
荒誕不羈
243
244
245
伺機(jī)而動(dòng)
246
東成西就
247
九牛一毛
248
249
娃哈哈
250

251
食不果腹!
252
253
華蓋罩頂
254
頂天立地
255
256
257
258
259
260
261
危言聳聽(tīng)
262
263
264
穿流不息
265
266
267
268
shuān mén bì hù
〖解釋〗閂:門(mén)上橫木。猶言關(guān)門(mén)閉戶。
〖出處〗清·李雨堂《五虎征西》第六十七回:“且待候至日落西山,吃過(guò)晚膳,不坐馬匹,帶了八個(gè)排軍徒步悄悄同行,至半個(gè)時(shí)辰已到了天王廟。將已二更時(shí)候,左右人家多已閂門(mén)閉戶,庭園寂靜無(wú)聲!
269
270
Jacob Have I Loved
Our story is called Jacob Have I Loved ,by Katherine Paterson. It received the Newbery Award for the best book written for young people in the United States. The story takes place on Rass Island in the Chesapeake Bay along the eastern coast of the United States, near Maryland and Virginia. The story is told by Sara Louise Bradshaw, a 13-year-old girl who lives with her parents and her twin sister Caroline. Here is Gwen Outen with the story.
wow power leveling,
Rass Island lies as low as the back of a turtle on the dark green water of the Chesapeake Bay. We Bradshaws have lived here for more than two hundred years. I love Rass Island although for much of my life I did not think I did.
During the summer of 1941, every morning McCall Purnell and I would get my small boat and go out to catch shellfish called crabs. Watermen on our island sell crabs and eat crabs. Call and I were right smart crabbers and we could always come home with a little money as well as crabs for dinner. My mother was pleased with money I made.
"My!" she said, "that was a good morning. By the time you wash , we'll be ready to eat!" I like the way she did that. replica rolex,She never said I was dirty or that I smelled bad. Just by the time you wash up.
She was a real lady my mother, she had come to teach in the island school and fell in love with my father. What my father needed more than a wife was sons. What my mother gave him was girls--twin girls! I was older than my sister by a few minutes. I always treasure the thought of those minutes. They were the only time in my life when I was the center of everyone's attention. From the moment Caroline was born, she took all the attention for herself. When my mother and grandmother told the story of our births, it was mostly of how Caroline had refused to breathe.
"But where was I?" I asked my mother. replica rolex,
"In the basket," she said, "Grandma dressed you and put you in the basket."
Caroline's true gift was her voice. Our teacher, Mr. Rice, said she should have singing lessons. I was proud of my sister, but something began to hurt me under the pride.
One day, Mama and Caroline came back to the island on a boat after Caroline’s singing lesson. There was an old man on the boat whom I'd never seen before. Our island held few secrets or surprises beyond the weather. But all the old people agreed that he was Hiram Wallace . My friend Call and I started visiting Hiram Wallace. We decided simply to call him the Captain.
The Captain stayed at our house when the big storm hit in 1942. Afterward, we took my little boat heading straight for the Captain's house. But nothing was left at the spot where the Captain's house had stood the night before. Even with his white beard the Captain looked like a little boy trying not to cry.
replica rolex,
Not long after that, the Captain married Trudy Braxton who lived on the island. She was not well and did not live long. Soon the Captain came up the path to our house, his face red with excitement. He told my mother and me that Trudy left a little money. ''There is enough for Caroline to go to boarding school in Baltimore, Maryland and continue her music.'' said the Captain.
I sat there as surprised as if he had thrown a rock in my face! ''Caroline!''
My grandmother came up close behind me. I stiffened at the sound of her hoarse whisper. ''Romans 9-13,'' she said. She repeated the saying from the Christian Bible about the competition between two brothers for their father's love. ''Jacob Have I Loved, but Esau have I hated''.
I had always believed the Captain was different. But he, like everyone else, had chosen Caroline over me.
In the autumn I left school, I spent the winter catching oysters, another kind of shellfish, with my father. That strange winter with my father on his boat was the happiest of my life. I was, for the first time, deeply satisfied with what life was giving me. Part of it was the things I discovered. Who would have believed that my father sang while catching oysters! My quiet father whose voice could hardly be heard in church sang to the oysters! It was a wonderful sound!
replica rolex,
I did not want to go back to school, so my mother taught me at home. I passed the test for graduation with the highest grades recorded from Rass Island.
The war in Europe ended in 1945. At the end of crab season Call came home from the war. The body of a large man in uniform was filling the door.
''Call,'' I cried, ''Oh my blessed Call, you have grown up!'' ''That's what the navy promised,'' he said.
Call told the Captain he had stopped to see Caroline. His face burned with happiness when he told the Captain ''She said YES to me,'' he said softly, ''I guess it is hard for you to think someone like Caroline might like me.''
I went back to the crab house. Soon after Call and Caroline were married, the Captain said to me, ''This is hard for you, isn't it? What is it you really want to do?''
I was totally empty. What was it I really wanted to do?
''Your sister knew what she wanted,'' said the Captain, ''so when the chance came she could take it. Do not tell me no one ever gave you a chance, Sara Louise. You can make your own chances. But first you have to know what you are after, my dear.''
''I would like to see the mountains,'' I said, and then my dream began to form along with the sentence, ''I might, I want to be a doctor.''
''So what is stopping you?'' the Captain asked.
replica rolex,
I realized that under all my dreams of leaving home, I was afraid to go. My mother had told me that she had chosen to leave her people and build the life for herself somewhere else. ''I certainly would not stop you from making the same choice,'' my mother said to me now, ''but all we will miss you, your father and I.''
I wanted so to believe her, ''As much as you miss Caroline?''
Jacob Have I Loved
271
272
桀驁不馴
273